Cursos gratuitos

Curso Gratuito Lingue e letterature moderne e traduzione interculturale – curriculum lingue e letterature europee

Duración: 24
EURO63ecf831da271
Valoración: 4.4 /5 basada en 50 revisores
cursos gratuitos

Para qué te prepara este curso subvencionado Curso Gratuito Lingue e letterature moderne e traduzione interculturale - curriculum lingue e letterature europee:

Il corso fornisce una consolidata formazione culturale e linguistica che rende possibile il flessibile adeguamento del laureato a una pluralità di mansioni professionali negli ambiti della didattica, della comunicazione e dei servizi, dell’interculturalismo e dell’internazionalizzazione nonché in attività dell’area economico-finanziaria, turistico-culturale, istituzionale e socio-culturale.

A quién va dirigido:

Gli obiettivi didattici sono raggiunti attraverso un bilanciato equilibrio di lezioni a distanza, incontri seminariali, laboratori di traduzione e uso di materiale audiovisivo. La verifica dei risultati attesi nell’apprendimento linguistico è effettuata attraverso un monitoraggio continuo durante lo svolgimento dei corsi, nonché attraverso prove d’esame scritte e/o orali.

Objetivos de este curso subvencionado Curso Gratuito Lingue e letterature moderne e traduzione interculturale - curriculum lingue e letterature europee:

I laureati in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale: - Hanno una conoscenza avanzata in storia della letteratura e della cultura nelle civiltà europee. - Conoscono gli strumenti teorici e applicativi per l’analisi linguistica e per la didattica delle lingue e delle letterature. - Possiedono competenze linguistiche attive e passive (livello c. - Si esprimono nelle lingue straniere prescelte con duttilità e disinvoltura, anche in ambito tecnico. - Possiedono abilità di traduzione, in particolare letteraria. - Hanno buone capacità di comprensione testuale, sia in lingua straniera che in italiano.- Hanno una conoscenza avanzata in storia della letteratura e della cultura nelle civiltà europee. - Conoscono gli strumenti teorici e applicativi per l’analisi linguistica e per la didattica delle lingue e delle letterature. - Possiedono competenze linguistiche attive e passive (livello c. - Si esprimono nelle lingue straniere prescelte con duttilità e disinvoltura, anche in ambito tecnico. - Possiedono abilità di traduzione, in particolare letteraria. - Hanno buone capacità di comprensione testuale, sia in lingua straniera che in italiano.

Salidas Laborales:

La laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale permette di accedere alle seguenti classi di concorso per l’insegnamento: A- 23 (lingua italiana per discenti di lingua straniera), A- 24 (a) (ex 46/A lingue e culture straniere negli istituti di istruzione secondaria di II grado), A- 25 (a) (ex 45/A lingua inglese e seconda lingua comunitaria di primo grado). Il corso di laurea prepara, inoltre, professionisti con funzioni di elevata responsabilità in istituti di cooperazione internazionale, istituzioni culturali italiane all’estero, rappresentanze diplomatiche e consolari.

 

Resumen:

Il corso di laurea intende approfondire ulteriormente lo studio delle lingue e delle letterature europee, stimolando le capacità critiche degli studenti in vari contesti letterari e culturali. Saranno fornite, inoltre, conoscenze per la traduzione letteraria e sul tema dell’interculturalità.

Titulación:

Titolo ufficiale rilasciato dall'Università e-Campus

Metodología:

La metodologia da seguire consiste nel progredire lungo il percorso di apprendimento online, che prevede una serie di argomenti ed esercizi. Per la valutazione, lo studente deve completare tutti gli esercizi proposti nel corso. La laurea verrà inviata allo studente via mail una volta verificato che abbia completato il percorso formativo in modo soddisfacente.

Temario:


MODULO 1. TEORIA E STORIA DELLA TRADUZIONE

MODULO 2. LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE IV

MODULO 3. LINGUA E TRADUZIONE INGLESE IV

MODULO 4. LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA IV

MODULO 5. LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA IV

MODULO 6. LETTERATURA FRANCESE IV

MODULO 7. LETTERATURA INGLESE IV

MODULO 8. LETTERATURA SPAGNOLA IV

MODULO 9. LETTERATURA TEDESCA IV

MODULO 10. STORIA MODERNA

MODULO 11. STORIA CONTEMPORANEA

MODULO 12. ANTROPOLOGIA CULTURALE

MODULO 13. GEOGRAFIA ECONOMICO-POLITICA DELL’UNIONE EUROPEA

MODULO 14. A SCELTA DELLO STUDENTE (AFFINI NON SOSTENUTI IN PRECEDENZA)

MODULO 15. LINGUISTICA ITALIANA

MODULO 16. LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE V

MODULO 17. LINGUA E TRADUZIONE INGLESE V

MODULO 18. LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA V

MODULO 19. LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA V

MODULO 20. LETTERATURA FRANCESE V

MODULO 21. LETTERATURA INGLESE V

MODULO 22. LETTERATURA SPAGNOLA V

MODULO 23. LETTERATURA TEDESCA V

MODULO 24. FILOLOGIA GERMANICA

MODULO 25. FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA

MODULO 26. GLOTTODIDATTICA, MICROLINGUE E LINGUISTICA EDUCATIVA

MODULO 27. CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE

MODULO 28. TIROCINI (E/O LABORATORI)

MODULO 29. PROVA FINALE

MODULO 30. LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE IV

MODULO 31. LINGUA E TRADUZIONE INGLESE IV

MODULO 32. LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA IV

MODULO 33. LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA IV

MODULO 34. LETTERATURA ITALIANA

MODULO 35. FILOLOGIA GERMANICA

MODULO 36. FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA

MODULO 37. CIVILTÀ E CULTURA CLASSICA II

MODULO 38. LETTERATURA FRANCESE V

MODULO 39. LETTERATURA INGLESE V

MODULO 40. LETTERATURA SPAGNOLA V

MODULO 41. LETTERATURA TEDESCA V

MODULO 42. STORIA CONTEMPORANEA

MODULO 43. STORIA MODERNA

MODULO 44. DIDATTICA DELLA LINGUA MADRE, SECONDA E STRANIERA

MODULO 45. DIDATTICA E PEDAGOGIA SPECIALE

MODULO 46. TECNOLOGIE PER LA TRADUZIONE E L’APPRENDIMENTO LINGUISTICO

MODULO 47. ANTROPOLOGIA CULTURALE

MODULO 48. LINGUISTICA APPLICATA

MODULO 49. LINGUISTICA E SOCIOLINGUISTICA

MODULO 50. GEOGRAFIA ECONOMICO-POLITICA DELL’UNIONE EUROPEA

MODULO 51. LABORATORIO DI SCRITTURA

MODULO 52. FONETICA

MODULO 53. LABORATORIO DI INTERCULTURALITÀ

MODULO 54. LABORATORIO DI RICERCA BIBLIOGRAFICA

MODULO 55. SEMINARIO REDAZIONE ELABORATO IN MATERIE GIURIDICHE

MODULO 56. LABORATORIO DI PEDAGOGIA DELLA CITTADINANZA MULTISCALARE

MODULO 57. LABORATORIO SU LA STORIA DEI VALORI EUROPEI E DELLA CARTA DEI DIRITTI FONDAMENTALI DELL'UNIONE EUROPEA

Accede ahora a nuestros cursos y encuentra la más amplia variedad de cursos del mercado, este

curso gratuito le prepara para ser

La laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale permette di accedere alle seguenti classi di concorso per l’insegnamento: A- 23 (lingua italiana per discenti di lingua straniera), A- 24 (a) (ex 46/A lingue e culture straniere negli istituti di istruzione secondaria di II grado), A- 25 (a) (ex 45/A lingua inglese e seconda lingua comunitaria di primo grado). Il corso di laurea prepara, inoltre, professionisti con funzioni di elevata responsabilità in istituti di cooperazione internazionale, istituzioni culturali italiane all’estero, rappresentanze diplomatiche e consolari.

. ¿A qué esperas para llevar a cabo tus proyectos personales?.

No se han encontrado comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *