La fonética es uno de los recursos más importantes para el profesional que orienta su actividad a traductor aleman español.
La fonética explica los sonidos de las lenguas, en este caso, del alemán. A modo general sobre la pronunciación en alemán, en este subapartado hemos incluido: el abecedario, pronunciación de vocales y consonantes; vocales largas y cortas; acentuación de verbos y sustantivos; melodía de preguntas y repuestas; dos letras y un sonido; unión de consonantes, pausas y acentos en las oraciones; “e” débil, palabras unidas y finalmente unión de palabras.
El alfabeto
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö
Pronuncianción de vocales y consonantes
Algunas diferencias respecto de cómo se escribe en aleman a cómo se pronuncia en español:
ä: e (abierta)
ö: ponemos la boca como al decir una “o”, pero pronunciamos la letra “e”
ü: ponemos la boca como al decir una “u”, pero pronunciamos la letra “i”
Aleman |
Español |
Aleman |
Español |
c |
ts/x |
ß |
ss |
chs |
ks |
v |
normalmente f |
d final |
t |
w |
v |
g final |
k |
z |
ts |
j |
ll |
-er y - r (tras vocal larga)
ver-, er-, vor-
|
a (abierta, débil)
“fea”, “ea”, “foa”
(a abierta) |
h |
Seguida de voval, aspirada.
Detrás de vocal, se alarga la vocal. |
ei |
ai |
ll |
l |
ie |
i (larga) |
r |
Ç |
eu |
oi |
s |
z (sonora sss, zzz) |
äu |
oi |
Vocales largas y cortas
Se suele dar
vocal corta cuando:
- Le siguen dos o más consonantes (que pueden ser doble consontante o dos cosonantes distintas y la primera consonante no es “h”): alle, immer, kommen, Mutter, Wand, Last, Herbst, etc.
Se suele dar
vocal larga cuando:
- A la vocal no le sigue ninguna consonante: ja, du, wie, wo, etc.
- Cuando le sigue una sola consonante: Tag, Leben, etc.
- La vocal antecede al signo ß seguido de otra vocal: Straße, Blöße, etc.
- Detrás de una vocal hay una h muda: sehr, Stuhl, ähnlich,…
- Se da la combinación “ie”. Excepto el grupo ieh en el que no se pronuncia ni la “e” ni la “h”: wieder; ziehen, etc.
- Cuando aparece una vocal doble (sólo pueden ser a, e, o): Saal, See, etc.
Acentuación de verbos y sustantivos; y melodía en preguntas y respuestas
No es lo mismo la melodía de la frase que los acentos. El acento se da a una sílaba de la palabra, dónde se la distingue de las demás sílabas al pronunciarla con una mayor intensidad o con un tono más alto.
einfache Wörter / trennbare Verben |
nicht trennbare Verben |
Endung -ieren |
Endungen –ion/ -ei |
hören |
verkaufen |
telefonieren |
Information |
Name |
entschuldigung |
funktionieren |
Million |
einteilen |
|
|
Bäckerei |
En el caso de los verbos seraparables, cuando aparecen separados y no como infinitivos, el acento se va al final de la frase.
- Er steht um halb sechs auf.
[Él se levanta a las 5 y media].
En cambio, cuando hablamos de la melodía nos referimos a la frase en su conjunto. Cuando al pronunciarla tiende a ascender o a descender al final de la frase. En las preguntas la melodía de la frase sube y en las respuestas la melodía baja.
Satzmelodie |
Die Satzmelodie steigt |
Die Satzmelodie fällt |
W-Frage |
Wie ist Ihr Name? |
(Mein Name ist) Wohlfahrt |
Ja/Nein Frage |
Kommst du aus Basel? |
Nein, aus Zürich |
Rückfrage |
Und du? |
Ich komme aus Freiburg |
Dos letras - un sonido
Cuando escuchamos o decimos dos palabras seguidas que coinciden en la letra final de una de las palabras con la letra inicial de la siguiente palabra, sólo pronunciaremos y escucharemos una de las dos, ya que es la misma, al inicio de la palabra.
Sie lesen zwei Buchstaben |
Sie hören/sprechen nur einen Laut |
Mein Name steht schon an der Tür |
MeinName steht schon an der Tür |
Das sieht toll aus! |
Dassiehttoll aus! |
Unión de consonantes
En aleman distintas consonantes pueden aparecer juntas, al principio de la palabra, en la mitad, en palabras compuestas, al final de dicha palabra y al pronunciar dos palabras; cuando la primera termina con varias consontes y la segunda empieza con consonantes.
am Afang |
in der Mitte |
bei Komposita |
am Ende |
an einer Wortgrenze |
Strafzettel |
Parkschein |
Parkplatzprobleme |
benutzt |
sechs Stationen |
En estos casos hay que pronunciar cada fonema. Un consejo para practicar la pronunciación es pronunciarlas despacio, después un poco más rápido, y al final pronunciarlas rápidamente.
Por ejemplo: Ar- bei
ts-
platz Arbei
ts-
platz Arbei
tsplatz
Algunos grupos de consonantes combinadas habituales son:
- sch, - sp, - st / - pf, - qu / - bst, - gst, - mst, - rst
Übung 67. Sprechen Sie Wörter langsam, dann normal aus.
schreiben |
schmutzig |
Gemeinschaft |
mitspielen |
aussprechen |
gestern |
Stadt |
aussteigen |
bequem |
Schmupfen |
Pfegeheim |
Kopf |
Apfel |
Obst |
selbst |
Angst |
bekommst |
Samstag |
einverstanden |
Wurst |
Pausas y acentos en las oraciones
A diferencia de lo que ocurre en español, en alemán no se suelen enlazar unos sonidos con otros, sino que se realizan cortas pausas que confieren su ritmo entrecortado tan característico. En alemán se dan largas y pequeñas pausas. Por ejemplo, detrás de un punto, se da una pausa larga, y entre complemtos pausas pequeñas.
Pausen und Satzakzent |
kleine Pausen |
Greta macht / einen Englischkurs / an der Volkschohschule. |
große Pausen |
Sie macht das Abitur. // Dann möchte sie estudieren. // |
La “e” débil
La
–e o la
-en se pronuncian de manera débil, cuando aparecen al final de la palabra y cuando actúan como prefijo,
-be y
–ge. Por ejemplo:
schwaches e |
- am Wortende |
Cousine/danke /deine schönen Augen /hören /seine blaue Jeans |
- in be- und ge- |
bekommen / besonders / der Besuch / gekauft / genommen |
Übung 68. Sprechen Sie laut.
Ich ess
e- ich hab
e g
egess
en - ich treff
e- ich hab
e getrof
en - ich geb
e - ich hab
e g
egeb
en - Ich seh
e - ich hab
e g
eseh
en - ich les
e- ich hab
e g
eles
en
Unión de palabras (Asimilación)
Cuando una palabra va seguida de otra, si el final de esta palabra y el inicio de la siguiente son similares se pronuncian solo una vez, esto también ocurre con estos pares de sílabas: “
p+b”, “
t+d”, “
g+k”, “
f+w”
.
Sie lesen zwei Konsonanten |
Sie hören/sprechen nur einen Konsonanten |
Brauchst du |
Warrum brauchstdu eine neue Leiter? |