Cursos gratuitos Almeria Inglés B2 Ssce04

Información gratuita

Nombre y apellidos

Email

Teléfono

Situación laboral

País

Provincia

Acepto la Política de Privacidad, el Aviso Legal y la Política de Cookies de cursosgratuitos.es

Curso 100% Bonificable si eres trabajador contratado en el régimen general y envías la documentación de matrícula (en el caso de ser estudiante, desempleado, autónomo, funcionario o jubilado puedes realizar este curso de forma parcialmente subvencionada)

Para qué te prepara:

Para trabajar de Acción e intervención social ocupaciones del certificado

A quién va dirigido:

Este Curso SEPE Cursos gratuitos Almeria7PO EDUCACIÓN SEXUAL EN LA DISCAPACIDAD (SECTOR: ACCIÓN E INTERVENCIÓN SOCIAL) está dirigido a todas aquellas personas de la Familia Profesional de Servicios Socioculturales y a la Comunidad y más concretamente del Sector Acción e intervención social que deseen especializarse en dicha materia.

Titulación:

Certificado de profesionalidad acreditación de competencias

Objetivos:

"Capacitar al alumnado para utilizar el idioma con soltura y eficacia en situaciones habituales y más específicas que requieran comprender, producir y tratar textos orales y escritos, conceptual y lingüísticamente complejos, en una variedad de lengua estándar, con un repertorio léxico amplio aunque no muy idiomático, y que versen sobre temas generales, actuales o propios del campo de especialización del hablante. Este programa formativo proporcionará a los alumnos la formación en lengua inglesa necesaria para que puedan presentarse a las pruebas de acreditación oficial del nivel B2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL). "

Salidas Laborales:

Resumen:

Metodología:

online

Temario:

  1. "CONTENIDOS
  2. A. COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS
  3. A.1 Contenidos léxico-semánticos
  4. 1. Vocabulario
  5. - Vocabulario amplio y variado de las situaciones y temas trabajados en sus variantes

  6. formal e informal, lengua estándar y registros familiares o profesionales.
  7. - Sintagmas lexicalizados y secuencias estereotipadas (To my mind, By and large, To

  8. the best of my knowledge)
  9. - Ampliación de ?colocaciones? de uso frecuente con ciertos verbos (elicit an answer,

  10. alleviate fears)
  11. - Verbos con una o dos partículas: expresiones idiomáticas (bring into force, set one´s

  12. heart on)
  13. - Expresiones idiomáticas habituales (poke one´s nose into), comparaciones

  14. estereotipadas frecuentes (as?as) y proverbios (A stitch in time saves nine)
  15. 2. Formación de palabras
  16. - Formación de palabras por derivación y composición: aumentativos y diminutivos.

    - Nombres compuestos: nombre+nombre, verbo+preposición.

    - Familias de palabras (competition/competitive/competitor/compete). Palabras que

  17. pueden pertenecer a más de una categoría gramatical. Nominalización de adjetivos
  18. (clippings).
  19. - Onomatopeyas referidas a animales (purr, neigh, croak).

    - Siglas de uso frecuente (DIY, VIP, UN).

  20. 3. Significado
  21. - Reconocimiento de los rasgos léxicos y definición de palabras. Reconocimiento de la

  22. terminología y abreviaturas en diccionarios.
  23. - Reconocimiento del lenguaje figurado, de ciertos eufemismos o expresiones de

  24. cortesía.
  25. - Reconocimiento del léxico periodístico (axe, bid, clash), de ciertos vocablos de ?slang?

  26. (dough, jerk)
  27. - Reconocimiento de expresiones aliterativas (chit-chat, flip-flops)

    - Distinción entre el léxico británico y el americano.

    - Palabras próximas que pueden producir dificultad (exhausting/exhaustive)

    - Falsos amigos e interferencias léxicas frecuentes (morale, eventually)

  28. A.2 Contenidos gramaticales
  29. En este nivel se revisan y amplían los contenidos gramaticales de los niveles anteriores y se
  30. introducen algunos aspectos nuevos para llevar a cabo las actividades y funciones
  31. comunicativas de este nivel.
  32. 1. Oración
  33. - Oraciones exclamativas: How+adjective+noun (How astonishing a sight!)

    - Oraciones imperativas con sujeto para enfatizar

    - Oraciones desiderativas: I wish, if only seguidos de would y could; would rather/sooner,

  34. I´d prefer.
  35. - Orden de los elementos en cada tipo de oración: Inversión de sujeto-verbo con adverbio o

  36. expresión adverbial negativos y con determinadas estructuras oracionales (Had I known
  37. better)
  38. - Ampliación de preguntas y respuestas breves ?Tag questions? y ?Tag responses?.

    - Coordinación. Revisión de otras formas de expresar contraste u oposición: nevertheless,

  39. however, all the same.
  40. - Elipsis en oraciones de participio: While (he was) at home, he kept spitting on the floor.

    - Ausencia de concordancia: ?there? en registro coloquial (There?s hundreds of thugs in the

  41. streets). Concordancia del verbo en plural con nombres colectivos entendidos como
  42. grupo de individuos (The audience were barfing out the moment he started speaking); y
  43. con el verbo en singular como unidad indivisible (The audience was enormous).
  44. - Oraciones impersonales con verbos como believe, expect, rumour, fear, hope, know,

  45. think, seem, appear: sujeto+verbo pasivo+infinitivo presente o perfecto: He is believed to
  46. have written a new play. She is thought to be planning to begin a new project.
  47. - Voz pasiva con construcciones complejas: tiempos de perfecto, verbos modales+infinitivo

  48. simple o infinitivo perfecto, con infinitivo pasivo. Causatividad: have/get something done.
  49. - Consolidación de las oraciones de relativo especificativas y explicativas. Uso y omisión

  50. de pronombres y en combinación con preposición. Oraciones de relativo reducidas
  51. (participio en -ing/-ed: A new law has been passed, substituting the old one (which
  52. substitutes de old one).
  53. - Estilo indirecto: Repetición y transmisión de información, omisión de that. Interrogativas

  54. indirectas. Órdenes indirectas: order, tell, ask + somebody + (not) to infinitivo
  55. - Cambios en el estilo indirecto: tiempos verbales, pronombres y expresiones temporales;

  56. peticiones, sugerencias, instrucciones, consejos indirectos.
  57. - Revisión y consolidación de la subordinación adverbial: temporal, de lugar, final, causal,

  58. consecutiva, concesiva, condicional.
  59. - Oraciones condicionales con will y would para expresar cortesía o énfasis (If you

  60. will/would wait here, I´ll see if Mrs Thorn is free), para expresar algo poco probable:
  61. inversión con should, were to, have/had+ -ed (Hadn´t it been for her mother, Jane would
  62. have lost the train). Formas alternativas de oraciones condicionales: Supposing you lost
  63. your job, what would you do?
  64. - Revisión y consolidación de las ?cleft sentences?: It+be, what, all: It was the snow which

  65. made the landscape special, What really upsets me is his unhealthy diet, All she asked for
  66. was a glass of water.
  67. - Oraciones de subjuntivo simplificadas en activa y pasiva con suggest, urge, demand: He

  68. demanded (that) the teachers? rights (should) be respected.
  69. 2. Nombres y adjetivos
  70. Nombre
  71. - Revisión y consolidación de nombres singulares terminados en -s y nombres plurales sin el

  72. morfema -s.
  73. - Nombres que se usan solo en plural (premises, wages, guts, folk), préstamos (fungus-funghi),

  74. irregulares (louse/lice, species/species)
  75. - Uso del genitivo -s en expresiones idiomáticas (at arm?s lenth), titulares (Hollywood´s studios

  76. empty), en el grupo nominal in a day or two´s time), el doble genitivo con -s (a work of
  77. Shakespeare´s)
  78. - El nombre en construcciones de partitivo: de calidad, cantidad y medida: loads, heaps,

  79. dozens. Expresiones cuantitativas de nombres abstractos: a piece of advice/information.
  80. - Consolidación y ampliación de nombres masculinos y femeninos. Tendencia a la no

  81. diferencia: siblings, firefighter, police officer, spokesperson.
  82. - Consolidación y ampliación de la sustantivación de adjetivos.

  83. Adjetivos y otros complementos del nombre
  84. - Consolidación y ampliación de las características del adjetivo.

    - Grados del adjetivo: ampliación y consolidación del comparativo de superioridad, igualdad e

  85. inferioridad y de las formas irregulares.
  86. - Consolidación y ampliación de los adjetivos relativos y absolutos: ?gradable? y ?non-gradable?;

  87. ?extreme?.
  88. - Adjetivos en posición atributiva (chief, eventual, inner, utter) o predicativa (ashamed, alike,

  89. pleased, ill). Excepciones en ciertos adjetivos generalmente utilizados en posición predicativa
  90. (An extremely pleased client).
  91. - Cambio de significado del adjetivo en posición atributiva o predicativa (A perfect idiot/The day

  92. was perfect). Posición exclusivamente atributiva (sheer arrogance) y exclusivamente
  93. predicativa (attorney general).
  94. - Consolidación del orden de los adjetivos en posición atributiva (A German industrial company,

  95. Increasing financial difficulties).
  96. - Formas de complementar el superlativo: by far (This year was by far the worst the company

  97. has had).
  98. - Adjetivos modificados por adverbios: much, every bit as, somewhat, entirely, slightly.

  99. 3. Determinantes
  100. - El artículo: uso con nombres comunes en posición atributiva (Susan considered Ben to be a

  101. fool) o con adjetivos con referencia abstracta (the good, the evil);
  102. - Omisión del artículo en expresiones idiomáticas (leave town, face to face, at dawn); uso y

  103. omisión en gentilicios (a Dane/Danes/The Danish).
  104. - Consolidación del uso del artículo con nombres propios (the Nile; the Himalayas).

    - Posesivos: consolidación en el uso (Wash your hands; Eat your breakfast). Doble posesión

  105. (A friend of mine). Posición con own (A home of my own). Delante de -ing (I don?t like his
  106. staying with us).
  107. - Revisión de interrogativos y exclamativos.

    - Demostrativos: reconocimiento del uso de this en sustitución de a/an (We met this wonderful

  108. man in Bristol); valor deíctico con referencia temporal o para enfatizar o aclarar (Go and tell
  109. him, this instant!; I didn?t mean that, Tim).
  110. - Revisión de indefinidos: a great/good many, plenty of, a great/good deal of, far too

  111. much/many, far/a lot fewer, far/a lot less.
  112. - Revisión de fracciones y operaciones matemáticas básicas.

    - Revisión de numerales: usos de 0 (nought, zero, nil, love).

    - Revisión de decimales (1.8 = one point eight, 0.5 =point five).

    - Revisión y consolidación delante de -ing:

  113. 4. Pronombres
  114. - Pronombres personales: consolidación y ampliación de funciones, posición, uso, omisión y

  115. concordancia. Uso de she/her en casos especiales (England is proud of her poets). Uso de
  116. they, them, their con el referente en singular (Has anybody brought their racket?), o para
  117. incluir masculino y femenino (When the millionth visitor arrives, they?ll be given a gift). Uso de
  118. los pronombres personales con imperativo para enfatizar (You shut up!).
  119. - Revisión de pronombres reflexivos y recíprocos (She made herself; they?ve always looked

  120. after each other/themselves). Uso enfático y colocación de los pronombres reflexivos. (I
  121. myself wouldn?t take any notice/I wouldn?t take any notice myself).
  122. - Revisión de pronombres interrogativos, relativos y numerales.

  123. 5. Verbos
  124. - Núcleo -verbo- y complementos de acuerdo con el tipo de verbo. Concordancia verbo -

  125. sujeto.
  126. - Correlación de acciones y concordancia de tiempos y modos. Correlación de tiempos en la

  127. transmisión de información.
  128. - Consolidación de los tiempos verbales para expresar presente, pasado y futuro.

  129. Consolidación en el uso de las formas regulares e irregulares y los verbos modales.
  130. - Formas para expresar presente: presente simple; diferencias de uso del presente perfecto

  131. simple con el presente perfecto continuo. Presente simple para narrar un acontecimiento, en
  132. titulares de periódicos y para contar chistes.
  133. - Formas para expresar pasado: uso del pasado simple en combinación con el pasado perfecto

  134. y el pasado perfecto continuo. Expresión del pasado en el futuro: will+ infinitivo perfecto
  135. (Tomorrow they will have finished the task).
  136. - Formas para expresar futuro: futuro simple, presente simple. Futuro continuo y futuro

  137. perfecto. Expresión del futuro en el pasado: pasado continuo o would/could/might.
  138. - Verbos que no se utilizan en tiempos continuos o ?stative verbs? (I mean you are not right).

    - Ampliación y revisión del uso del imperativo para peticiones, consejos, advertencias,

  139. ofrecimientos, invitaciones, imprecaciones, dependiendo del contexto (mind the step, make
  140. yourself at home, go to hell). Refuerzo y ampliación del imperativo negativo (Let us not stay
  141. here longer...).
  142. - Verbos que cambian de significado al utilizarse en tiempos simples o continuos (I?m visiting

  143. my grandma tomorrow. I see what you mean).
  144. - Refuerzo y consolidación del uso de los modales y de las expresiones que los sustituyen en

  145. algunos tiempos verbales. Otros modales: dare, need, ought to.
  146. - Infinitivo de presente o de perfecto, simple o continuo. Después de verbos, adjetivos,

  147. nombres y adverbios (We can?t afford to buy a new house. Relativity theory isn?t easy to
  148. understand. We accepted his refusal to co-operate). Who, how, what, whether, where, when +
  149. infinitivo: (She wonders who to invite). Infinitivo seguido de preposición (Mary needs a friend
  150. to play with).
  151. - Refuerzo de los usos más comunes del gerundio. Uso de gerundio con el artículo, otros

  152. determinantes y tras preposición. Verbos seguidos de gerundio.
  153. - Verbos seguidos de infinitivo o gerundio sin cambio de significado (advise) y con cambio de

  154. significado (try).
  155. - Subjuntivo: ?Past subjunctive? con valor hipotético If, I?d rather, I wish, If only, Suppose (Just

  156. suppose everyone were/was to give up smoking?). Contraste de estilos (I wish he were/he
  157. was not married).
  158. - Reconocimiento del subjuntivo en expresiones idiomáticas (God save the Queen).

    - Uso enfático del imperativo con do (Do sit down).

    - Uso del participio en oraciones pasivas (Most of the damage was caused by the floods. Did

  159. you see that boy being questioned by the police?).
  160. - Uso del participio y de oraciones de participio con ciertos verbos (see, hear, feel, watch,

  161. notice, smell). Sustitución de subordinadas de relativo por participios de presente o de pasado
  162. (Can you see the man standing on the right?).
  163. - Oraciones de participio adverbiales (Not knowing what to do, I telephoned the police =

  164. Because I didn?t know what to do).
  165. 6. Adverbios
  166. Adverbios y locuciones adverbiales
  167. - Consolidación en el uso de adverbios y locuciones. Posición en la oración.

    - Expresión circunstancial de tiempo (monthly), lugar (indoors) y modo (deeply).

    - Consolidación del orden de los adverbios cuando confluyen varios en la misma oración.

    - Repaso y consolidación de formación de adverbios con terminaciones: -ward(s), -doors, -hill, -

  168. ably, ibly, -ically.
  169. - Usos de quite y rather

    - Adverbios y locuciones adverbiales negativos a principio de oración (hardly, seldon, rarely,

  170. scarcely: Inversión.
  171. - Adverbios que intensifican adjetivos en grado absoluto (absolutely, totally, completely, utterly).

    - Modificación de verbos (he spoke clearly enough), adjetivos (awfully sorry, perfectly

  172. reasonable, deeply concerned) u otros adverbios (pretty soon, so very many).
  173. - Modificación de pronombres y determinantes (nearly everybody, as many as sixty elements,

  174. roughly half their salary).
  175. - Modificación de preposiciones (since lately, until later, before long).

    - Refuerzo y ampliación de la gradación del adverbio (harder, more happily) e irregularidades:

  176. less, better, worse, farther, most, least, best, worst, farthest, furthest.
  177. - Intensificación de superlativos: The very best, It was by far the worst programme.

    - Adverbios que indican afirmación (certainly, definitely, indeed, surely, for certain, for sure),

  178. negación (either, never, at all), probabilidad o duda (quite, likely, maybe, perhaps,possibly,
  179. presumably probably, supposedly)
  180. 7. Enlaces
  181. Conjunciones y Locuciones Conjuntivas
  182. - Coordinantes: Refuerzo y consolidación.

    - Subordinantes: Refuerzo y ampliación.

    - Temporales (while/when/on +-ing, whenever, as/so long as, by the time, [ever] since, whilst,

  183. now [that]; causales (since, seeing that); consecutivas (such +[adj]+noun+ that,
  184. so+noun+adj.+that); finales (in order that, so that, so as [not] to); concesivas (even if/though,
  185. whereas, while, whilst, in spite of/despite, however, whatever, whoever,
  186. adj./adverb+as/though+subject+verb en oraciones enfáticas); condicionales (as/so long as,
  187. provided/-ing [that], unless, supposing [that]); justificativas (since, as, for); consecutivas
  188. (therefore, consequently, as a result).
  189. Preposiciones y posposiciones
  190. - Refuerzo y ampliación de las preposiciones y locuciones prepositivas para expresar estado o

  191. movimiento (outside, inside, behind, in front of, opposite, under, beside, beyond, by, on, in,
  192. at; up, down, out of, off, through, along, towards, onto, amongst, within); para expresar tiempo
  193. (through, throughout, over, during, up to, within).
  194. - Insistencia en los usos que generan mayor dificultad: diferencias entre in, on y at. Las

  195. preposiciones like y as.
  196. - Otras preposiciones y locuciones prepositivas: per, unlike, versus, out of, despite, owing to,

  197. instead of.
  198. - Orden de las preposiciones en la oración: exclamativas, subordinadas nominales, de infinitivo

  199. y de relativo. Locuciones prepositivas con which y when en oraciones de relativo explicativas
  200. (in which case, at which point, as a result of which).
  201. - Orden de las preposiciones en oraciones pasivas.

    - Adjetivos seguidos de preposición: absent from, aware of, bad/good at, famous for, grateful

  202. to, hooked to, interested in, keen on, missing from, obsessed with, responsible for, shocked
  203. by, wrong about,.
  204. - Sustantivos seguidos de preposición: effect on, access to, control over, contrast with,

  205. sympathy for, in dispute over, quarrel with.
  206. - Preposiciones pospuestas con verbos: comply with, blame on, boast about, result in,

  207. apologize for, accuse of, remind of, distinguish from, protest against, insure against, argue
  208. about, attend to.
  209. - Locuciones prepositivas: at first sight, in charge of, in the end, in comparison with, on

  210. average, on behalf of, on purpose, for the time being, with a view to, with regard to, without
  211. exception, under no circumstances.
  212. A.3 Contenidos ortográficos
  213. 1. Homófonos y homógrafos.
  214. 2. Estructura silábica.
  215. 3. Ampliación y profundización de las variedades estándar británica y americana.
  216. 4. Ampliación en el uso correcto de los signos ortográficos: punto y coma; comillas; puntos
  217. suspensivos.
  218. 5. Uso de mayúsculas, cursiva y subrayado
  219. 6. Abreviaturas, siglas y símbolos (selección de las más importantes).
  220. A.4 Contenidos fonéticos y fonológicos
  221. 1. Revisión general de sonidos y fonemas vocálicos y consonánticos.
  222. 2. Procesos propios de la lengua que presentan mayor dificultad en la pronunciación.
  223. 3. Uso de la vocal neutra schwa y las formas débiles.
  224. 4. Consonantes silábicas (realism, apple).
  225. 5. Procesos fonológicos: elisión, asimilación y epéntesis.
  226. 6. Acento de intensidad: sílabas tónicas en formas simples y en compuestos.
  227. 7. Acento, ritmo y entonación, patrones tonales de la oración.
  228. - Tonos: tipos, reconocimiento, producción y cambios. Patrones característicos de ciertos

  229. tonos vinculados a intenciones comunicativas específicas: gratitud, amenaza, alegría,
  230. sorpresa, tristeza, ironía, etc.
  231. - Patrones de entonación para los diferentes tipos de interrogativas: para preguntar, para

  232. confirmar información, para pedir ayuda, ?
  233. - Patrones de entonación en diversas situaciones de comunicación: para cambiar de tema,

  234. para introducir un comentario, para remarcar contraste,?
  235. B. COMPETENCIAS SOCIOLINGÜÍSTICAS Y SOCIOCULTURALES
  236. Contenidos sociolingüísticos y socioculturales
  237. En este nivel se profundiza en el reconocimiento y la comprensión de la diferencia cultural,
  238. afianzando así una conciencia intercultural fundamentada en la consideración de las similitudes y
  239. diferencias entre la cultura de la lengua de estudio y la propia. Con este fin, los contenidos
  240. socioculturales se irán adquiriendo gradualmente, integrados en el desarrollo de las actividades
  241. comunicativas.
  242. Además, se incidirá en aspectos como:
  243. 1. La selección y uso de los saludos de bienvenida, presentación y despedida, especialmente en
  244. contextos formales.
  245. 2. La selección y uso de las formas de tratamiento formal, informal y familiar.
  246. 3. Las convenciones en el turno de palabra.
  247. 4. Fórmulas de cortesía.
  248. 5. Refranes, expresiones idiomáticas y citas.
  249. 6. Diferencias y apreciación de fórmulas de registro y variedades geográficas.
  250. C. COMPETENCIAS PRAGMÁTICAS
  251. C.1 Contenidos funcionales
  252. En el nivel avanzado el alumno tendrá que consolidar y afianzar las siguientes funciones
  253. comunicativas o actos de habla, utilizando los exponentes de dichas funciones más
  254. adecuados para cada contexto comunicativo específico, en un registro tanto formal como
  255. informal:
  256. 1. Funciones o actos de habla asertivos, relacionados con la expresión del conocimiento, la
  257. opinión, la creencia y la conjetura: afirmar; anunciar; apostillar; asentir; atribuir; clasificar;
  258. confirmar la veracidad de un hecho; conjeturar; corroborar; describir; desmentir; disentir;
  259. expresar acuerdo y desacuerdo; expresar desconocimiento, duda, escepticismo, una opinión;
  260. formular hipótesis; identificar e identificarse; informar; objetar; predecir; rebatir; rectificar;
  261. replicar; suponer, corregir.
  262. 2. Funciones o actos de habla compromisivos, relacionados con la expresión de ofrecimiento,
  263. intención, voluntad y decisión: acceder; admitir; consentir; expresar la intención o voluntad de
  264. hacer algo; invitar; jurar; negarse a hacer algo; ofrecer algo; ofrecer ayuda; ofrecerse a hacer
  265. algo; prometer; retractarse.
  266. 3. Funciones o actos de habla directivos, que tienen como finalidad que el destinatario haga o
  267. no haga algo, tanto si esto es a su vez un acto verbal como una acción de otra índole:
  268. aconsejar; advertir; alertar; amenazar; animar; autorizar; dar instrucciones; dar permiso;
  269. demandar; denegar; desanimar; desestimar; dispensar o eximir a alguien de hacer algo;
  270. disuadir; exigir; intimidar; ordenar; pedir algo, ayuda, confirmación, consejo, información,
  271. instrucciones, opinión, permiso, que alguien haga algo; negar permiso a alguien; persuadir;
  272. prevenir a alguien en contra de algo o de alguien; prohibir; proponer; reclamar; recomendar;
  273. recordar algo a alguien; restringir; solicitar; sugerir; suplicar.
  274. 4. Funciones o actos de habla fáticos y solidarios, que se realizan para establecer o mantener
  275. el contacto social y expresar actitudes con respecto a los demás: aceptar y declinar una
  276. invitación; agradecer; atraer la atención; compadecerse; dar la bienvenida; despedirse;
  277. expresar condolencia; felicitar; hacer cumplidos; insultar; interesarse por alguien o algo;
  278. invitar; pedir disculpas; presentarse y presentar a alguien; rehusar; saludar.
  279. 5. Funciones o actos de habla expresivos, con los que se expresan actitudes y sentimientos
  280. ante determinadas situaciones: acusar; defender; exculpar; expresar admiración, alegría o
  281. felicidad, aprecio o simpatía, aprobación y desaprobación, confianza y desconfianza,
  282. decepción, desinterés e interés, desprecio, disgusto, dolor, duda, escepticismo, esperanza y
  283. desesperanza, estima, insatisfacción, preferencia, resignación, satisfacción, sorpresa, temor,
  284. tristeza; lamentar; reprochar.
  285. C.2 Contenidos discursivos
  286. Un enfoque centrado en el uso del idioma supone considerar el texto como la unidad mínima de
  287. comunicación. En este sentido, para que un texto sea válido, debe ser coherente con respecto al
  288. contexto en que se produce o se interpreta y ha de presentar una cohesión u organización
  289. interna que facilite su comprensión y que refleje, asimismo, la dinámica de comunicación en la
  290. que se desarrolla.
  291. COHERENCIA TEXTUAL: Adecuación del texto al contexto comunicativo.
  292. 1. Tipo y formato de texto.
  293. 2. Variedad de lengua.
  294. 3. Registro.
  295. 4. Tema. Enfoque y contenido: selección léxica, de estructuras sintácticas y de contenido
  296. relevante.
  297. 5. Contexto espacio-temporal:
  298. - Referencia espacial: uso de adverbios y expresiones espaciales.

    - Referencia temporal: uso de los tiempos verbales, adverbios y expresiones temporales.

  299. Tipología textual
  300. - Textos receptivos escritos: Postales, cartas personales y correo electrónico; notas

  301. personales, invitaciones, felicitaciones; anuncios, folletos de información y comerciales;
  302. recetas de cocina, cartas y menús; artículos de prensa, agenda de ocio y cartelera de
  303. espectáculos, horóscopo, pasatiempos; entrevistas, letras de canciones; textos literarios
  304. (cuentos, narraciones breves, fábulas, poemas); material elaborado por el/la profesor/a,
  305. páginas web, instrucciones.
  306. - Textos receptivos orales: Textos hablados, radiofónicos, retransmitidos por megafonía y

  307. grabados (contestadores); explicaciones del profesor/a y de otros alumnos/as;
  308. conversaciones de ámbito personal, conversaciones en lugares públicos (tiendas, consulta
  309. médica, puntos de información...); narraciones de acontecimientos, costumbres, procesos,
  310. instrucciones, debates y discusiones, entrevistas breves, encuestas, anuncios, noticias,
  311. concursos, dibujos animados, canciones.
  312. - Textos productivos escritos; postales, cartas personales y correo electrónico; notas y

  313. apuntes personales; invitaciones, felicitaciones, pequeños anuncios, carteles informativos,
  314. instrucciones, descripción de objetos, lugares y personas, narraciones de acontecimientos,
  315. costumbres, procesos; solicitudes, formularios, impresos sencillos que requieran datos
  316. personales.
  317. - Textos productivos orales; conversaciones de ámbito personal, conversaciones en lugares

  318. públicos (tiendas, consulta de/la médico, puntos de información...), narraciones de
  319. acontecimientos, costumbres, procesos; descripciones de objetos, lugares y personas;
  320. instrucciones.
  321. COHESIÓN TEXTUAL: Organización interna del texto: inicio, desarrollo y conclusión de la
  322. unidad textual.
  323. 1. Inicio del discurso: mecanismos iniciadores (toma de contacto, etc.); introducción del tema;
  324. tematización.
  325. 2. Desarrollo del discurso:
  326. - Desarrollo temático:

    - Mantenimiento del tema: correferencia (uso del artículo, pronombres, demostrativos;

  327. concordancia de tiempos verbales); elipsis; repetición (eco léxico; sinónimos,
  328. antónimos, hiperónimos, hipónimos, campos léxicos); reformulación; énfasis.
  329. - Expansión temática: ejemplificación; refuerzo; contraste; introducción de subtemas.

    - Cambio temático: digresión; recuperación de tema.

  330. 3. Conclusión del discurso: resumen/recapitulación, indicación de cierre textual y cierre textual.
  331. 4. Mantenimiento y seguimiento del discurso oral:
  332. - Toma, mantenimiento y cesión del turno de palabra.

    - Apoyo, demostración de entendimiento, petición de aclaración, etc.

  333. 5. La entonación como recurso de cohesión del texto oral: Uso de los patrones de entonación.
  334. 6. La puntuación como recurso de cohesión del texto escrito: uso de los signos de puntuación. "