Curso Gratuito Especialista en Organización de Centros de Enseñanza Plurilingües

Información gratuita

Nombre y apellidos

Email

Teléfono

Situación laboral

País

Provincia

Acepto la Política de Privacidad, el Aviso Legal y la Política de Cookies de cursosgratuitos.es

Curso 100% Bonificable si eres trabajador contratado en el régimen general y envías la documentación de matrícula (en el caso de ser estudiante, desempleado, autónomo, funcionario o jubilado puedes realizar este curso de forma parcialmente subvencionada)

Para qué te prepara:

Este Curso en Organización de Centros de Enseñanza Plurilingües le prepara para adaptar adecuadamente el funcionamiento de un centro bilingüe a un centro Plurilingüe.

A quién va dirigido:

Este Curso en Organización de Centros de Enseñanza Plurilingües está dirigido a todas aquellas personas referidas al campo de la Educación y que quieran aprender a como organizar un centro plurilingüe.

Titulación:

Doble Titulación Expedida por EUROINNOVA BUSINESS SCHOOL y Avalada por la Escuela Superior de Cualificaciones Profesionales

Objetivos:

- Adaptar adecuadamente el funcionamiento de un centro bilingüe a un centro Plurilingüe.

Salidas Laborales:

Educación

Resumen:

Este Curso en Organización de Centros de Enseñanza Plurilingües le ofrece una formación especializada en la materia. Hoy en día vivimos en un mundo globalizado donde las barreras que antaño separaban unos países de otros han desaparecido, de forma que todos estamos conectados comunicacionalmente. Esto último hace que el desconocimiento de un idioma tan influyente como el inglés a nivel internacional, o cualquier otro, genere el levantamiento de otro tipo de fronteras, que no podemos apreciar a simple vista, y que guardan relación con el temor que muchas personas carentes de conocimientos de una lengua extranjera, tienen a la hora de entablar una conversación clara y comprensible frente a terceros. Este curso ayuda a los centros a la organización del mismo para la enseñanza plurilingüe.

Metodología:

Entre el material entregado en este curso se adjunta un documento llamado Guía del Alumno dónde aparece un horario de tutorías telefónicas y una dirección de e-mail dónde podrá enviar sus consultas, dudas y ejercicios. Además recibirá los materiales didácticos que incluye el curso para poder consultarlos en cualquier momento y conservarlos una vez finalizado el mismo.La metodología a seguir es ir avanzando a lo largo del itinerario de aprendizaje online, que cuenta con una serie de temas y ejercicios. Para su evaluación, el alumno/a deberá completar todos los ejercicios propuestos en el curso. La titulación será remitida al alumno/a por correo una vez se haya comprobado que ha completado el itinerario de aprendizaje satisfactoriamente.

Temario:

UNIDAD DIDÁCTICA 1. PLURILINGÜISMO.
  1. Concepto de plurilingüismo
  2. Enfoque integrador de la UE
  3. Objetivos del plurilingüismo
  4. Plurilingüismo frente a multilingüismo
UNIDAD DIDÁCTICA 2. MIEDOS Y FANTASMAS ANTE LA EDUCACIÓN PLURILINGÜE.
  1. Miedos y desventajas atribuidas al bilingüismo
  2. Realidades y beneficios observados en los niveles lingüístico, cognitivo y cultural
  3. Nuevos niveles de exigencia
UNIDAD DIDÁCTICA 3. REVISIÓN DE LA NORMATIVA PARA LA CREACIÓN Y DESARROLLO DE CENTROS PLURILINGÜES.
  1. Aspectos generales
  2. Legislación en desarrollo
  3. Diferenciación autonómica El acceso a programas plurilingües de la enseñanza concertada
  4. Cuestiones complejas, paradojas y soluciones discutibles
UNIDAD DIDÁCTICA 4. CAMBIOS A REALIZAR PARA LA PUESTA EN MARCHA.
  1. Beneficios en la asunción de la idea de cambio en todo el centro
  2. ¿Conviene extender este programa a todos los alumnos?
  3. Pasos iniciales para la creación de un programa plurilingüe
  4. Creación de un nuevo modelo organizativo Cambios en el organigrama del centro
  5. Trámites de aprobación y homologación del proyecto con las autoridades educativas
  6. Acciones para transformar el ambiente del centro en un entorno plurilingüe
  7. La necesidad de la implicación de todos los componentes de la comunidad educativa
  8. Cambios en el marco curricular
UNIDAD DIDÁCTICA 5. CONCEPTOS DE LENGUA INSTRUMENTAL Y LENGUA EXTRANJERA.
  1. La lengua, su aprendizaje y el aprendizaje de lenguas extranjeras
  2. Lenguas instrumentales o vehiculares
  3. Elección de la L2 y la L3
  4. Diferencias en el carácter de las lenguas
UNIDAD DIDÁCTICA 6. DIFERENTES MODELOS DE IMPLANTACIÓN DEL PLURILINGÜISMO EN LOS CENTROS.
  1. ¿Qué filosofía hay detrás de los diferentes modelos de enseñanza bilingüe?
  2. Grados de inmersión en la enseñanza aprendizaje plurilingüe
  3. Los modelos de gran inmersión
  4. Ejemplos de diferentes modelos de implantación
UNIDAD DIDÁCTICA 7. LA COORDINACIÓN DEL PROGRAMA DE PLURILINGUISMO EN CADA CENTRO.
  1. La figura del coordinador/a del programa plurilingüe Tareas específicas
  2. La valoración de la coordinación como un elemento esencial de los programas plurilingües
  3. Aspectos a tener en cuenta
UNIDAD DIDÁCTICA 8. EL PROFESORADO, LA PIEZA CLAVE.
  1. Titulación y preparación requerida
  2. Habilitaciones
  3. La formación continua y el reciclaje del personal del centro
  4. La selección del nuevo profesorado
  5. Compromiso e implicación
UNIDAD DIDÁCTICA 9. AUXILIARES DE CONVERSACIÓN.
  1. Perfil del auxiliar de conversación y sus tareas
  2. Requisitos para solicitar la plaza de auxiliar de conversación
  3. Requisitos de los centros para solicitar la presencia de un auxiliar de conversación
UNIDAD DIDÁCTICA 10. PRINCIPIOS Y PARADIGMAS METODOLÓGICOS DE LA ENSEÑANZA DE APRENDIZAJE DE LENGUAS.
  1. Las competencias para la vida
  2. Hitos o paradigmas de la historia de la enseñanza aprendizaje de idiomas en los últimos 150 años
UNIDAD DIDÁCTICA 11. EL MARCO DE REFERENCIA EUROPEO.
  1. ¿Qué es el marco?
  2. Un enfoque centrado en la acción
  3. Dimensión vertical: los niveles comunes de referencia
  4. La dimensión horizontal: los descriptores ilustrativos
  5. Evaluación
  6. Portfolio
UNIDAD DIDÁCTICA 12. APRENDIZAJE INTEGRADO DE CONTENIDOS Y LENGUAS.
  1. Principios AICLE
  2. Dificultades para la implantación del AICLE
  3. Áreas no lingüísticas más indicadas para su impartición de forma bilingüe
  4. Lo que NO es AICLE
UNIDAD DIDÁCTICA 13. EVALUACIÓN.
  1. ¿Qué es la evaluación?
  2. Aspectos concretos de los instrumentos y contenidos de la evaluación
  3. ¿Cómo se mide la competencia en la lengua extranjera?
  4. ¿Cómo se evalúan las áreas no lingüísticas impartidas en L2?
  5. Reflexiones acerca de la medición y los resultados de los programas plurilingües
UNIDAD DIDÁCTICA 14. MATERIALES Y RECURSOS.
  1. Características del material
  2. Los textos
  3. Aulas y espacios para aprender
UNIDAD DIDÁCTICA 15. HERMANAMIENTOS E INTERCAMBIOS A TRAVÉS DE E-TWINNING.
  1. Definición y objetivos de e-Twinning
  2. La búsqueda de socios
  3. La decisión del proyecto
  4. Planificación del proyecto
  5. Otros servicios complementarios
  6. Los beneficios que reporta e-Twinning
UNIDAD DIDÁCTICA 16. REFLEXIONES Y CONCLUSIONES.